Visualizzazione stampabile
-
Skype.
Spero tu legga il mio post.
Sono passato da pagina 1 a pagine 5. Quoto con quanto detto da dodo nei primissimi post.
Poi fa conto che sul forum appena un nuovo utente scrive "il mio fucile" qualcuno sicuro salta fuori a correggere con "qui usiamo asg o repliche".
Quindi pure io più volte l'ho chiamato ciufile (altre volte giocattolo).
Prima di discutere tanto su questo "CIUFILE" , nessuno si è mai accorto che almeno 6 utenti su 10 (più del 50%) non sanno scrivere in itaGliano corretto ?
L'errorino tipo scrivere "un'altro" con l'apostrofo lo capisco anche , ma vogliamo parlare delle H ? MINCHIA non vi si può leggere.
-
Quote:
Originariamente inviata da
Wotan
Non ti piace il termine "sparapiselli"?
Ammettilo, è abbastanza originale!
-
Quote:
Originariamente inviata da
McSnake
Non ti piace il termine "sparapiselli"?
Ammettilo, è abbastanza originale!
Direi di si ehehe
-
Quote:
Originariamente inviata da
Silent Control
nessuno si è mai accorto che almeno 6 utenti su 10 (più del 50%) non sanno scrivere in itaGliano corretto ?
L'errorino tipo scrivere "un'altro" con l'apostrofo lo capisco anche , ma vogliamo parlare delle H ? MINCHIA non vi si può leggere.
A maggior ragione...
PRIMA si impara l'italiano
POI si usano i neologismi, se piace tanto...
;)
------ Post aggiornato ------
Quote:
Originariamente inviata da
McSnake
Non ti piace il termine "sparapiselli"?
Ammettilo, è abbastanza originale!
Se non altro sono due parole italiane e corrette.
;)
-
Non posso che quotare skype! Basta usare il termine "ciufile", il termine corretto è "sciopetto"! :-D
-
Quote:
Originariamente inviata da
Silent Control
.
.......
Prima di discutere tanto su questo "CIUFILE" , nessuno si è mai accorto che almeno 6 utenti su 10 (più del 50%) non sanno scrivere in itaGliano corretto ?
L'errorino tipo scrivere "un'altro" con l'apostrofo lo capisco anche , ma vogliamo parlare delle H ? MINCHIA non vi si può leggere.
Francamente mi associo a Silent Control, l'utilizzo della "h" e della "è", a volte è imbarazzante... e qui non stiamo discutendo di parole di una lingua straniera più o meno conosciuta, ma dell'utilizzo corretto dei verbi essere ed avere.... (programma della terza elementare, ai miei tempi, probabilmente ora lo insegnano all'asilo).
Detto questo, nello specifico ciufile non piace neanche a me, ma se il contesto della frase è (o vuole essere) scherzoso/ironico ci può stare, forse la difficoltà sta più nel riuscire ad interpretare correttamente tale contesto visti i limiti che presenta una conversazione scritta (non sempre si riesce a capire il tono dell'interlocutore, ad esempio)
Ciao
Marco
-
Ragazzi ma possibile che la sopportazione verso gli altri è a quota 0 ? miii ormai non ce si sopporta più manco se uno scrive cosi o cosà hahahaha ci vogliono altre vacanze mi sa
:-*
-
Quote:
Originariamente inviata da
Gandhi
Non posso che quotare skype! Basta usare il termine "ciufile", il termine corretto è "sciopetto"! :-D
no ciufiletto vorrai dire ? XD
-
Quote:
Originariamente inviata da
Jason6390
perchè mi sono immaginato la scena de l'era glaciale 2?
non saprei... a me fa scassare... "lanciascimmie"... mi ricorda questa scena dei griffin:
https://www.youtube.com/watch?v=ppB8rQVfsAU
Io direi che comunque il problema del "ciufile" è relativo... parlo per me (che poi io l'ho cominciato ad usare visto l'uso comune nel mio gruppo) è una cosa "ironica"... lo chiami ciufile... o "replica" o "ASG"... cioè, non è che se dici una cosa piuttosto che un'altra sicuramente c'è qualcosa dietro... gravi lacune scolastiche, turbe mentali freudiane... magari a me non piace chi parla come un OPORD a sigle o quello che ti deve infilare un sacco di termini inglesi perchè fa tanto "spescial forses" (:D)... Ma come disse qualcuno "se non vedi mai nulla che ti offende, non vivi in una società libera".
-
Quote:
Originariamente inviata da
dodo930
n"se non vedi mai nulla che ti offende, non vivi in una società libera".
salute!