grazie mille jane spero di avere la traduzione completa xkè sto indossando una mimetica che potrebbe averci scritto sopra "altamente radiottivo statemi distante"
Visualizzazione stampabile
grazie mille jane spero di avere la traduzione completa xkè sto indossando una mimetica che potrebbe averci scritto sopra "altamente radiottivo statemi distante"
no =d, no!
dimenticavo, la frasina in piccolo, nella patch rotonda dice: 'voienno-kosmicescaja akademia' e vuol dire: accademia cosmica della guerra! modesti 'sti russi, neh?
allora: voisca vuol dire truppe,
quindi la scritta della patch rotonda (che poi è uguale alla seconda patch rettangolare) vuol dire: 'truppe cosmiche' (per esteso sarebbe: Космические войска России - kosmiceskie visca rossii).
questo è il loro stemma (non riesco a caricare l'immagine, quindi ti copio il link :wink2: ):
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/ru/thumb/a/ae/%d0%93%d0%b5%d1%80%d0%b1_%d0%9a%[/img]
:eek: un soldato spaziale!
figo figo sono johnatan archer dei russi....
truppe dello spazio ma avevano intenzione di cololizzare la luna o nell mir si vestivano in mimetica flora?
brava traduzione perfetta ;-)Quote:
Originariamente inviata da soldatojane
che mi dite di queste?
https://img.photobucket.com/albums/v...1/cimg0294.jpg
a sinistra: patch degli spetsnaz ucraini (ricognizione)
a destra: servizio di sicurezza federale
sotto: fanteria di marina
in alto: don, l’elite degli spetsnaz russi usati soprattutto in cecenia (divisione/gruppo di destinazione speciale)
bravo, traduzione perfetta! ;-)
(tanto domani non se vedemo e poi famme head shot)
trovato su ebay un buonissimo e molto fornito negozio di patch!! e mi pare che i prezzi siano molto + che ragionevoli hanno patch di ogni tip oe di ogni paese del ex patto di varsavia
https://stores.ebay.it/litaleg_w0qqc...dz2qqpz3qqtzkm