Ombra, non mi sembra di aver preteso nulla, mi è stato chiesto di spiegarmi meglio e l'ho fatto...
Certi commenti puoi anche evitarli, non si offende nessuno...
Visualizzazione stampabile
beh dai, ingra si capisce... anche se agli inizi non capivo cosa volesse dire "car" (che sta per caricatore) e adesso lo uso spesso anche io, anche se non dovrei, però magari hai fretta, o per pigrizia (nel mio caso) e ne fai uso
Sei su un forum?
Ti becchi pure le critiche.......
per altro RIPETO scrivere " sull ingra " ....... equivale ad usare un linguagio stile sms , che è vietato.
Quindi , con tutta la buona volontà , aperto il tuo post di richiesta aiuto mi blocco
1. a capire che cavolo vuol dire "sciacqua" .
2. a capire che cavolo vuol dire INGRA.
Ad ogni modo ..... onde evitare i flame , tieniti il delayer che sciacqua o segui i consigli che ti hanno dato ....e la prossima volta esprimiti in ITALIANO.
ma ragazzi eddai staccate se non ce la fate :asd:
calmi!!
beh non mi pare che abbia rifiutato i consiglio, come capita spesso purtroppo, anzi, li ha seguiti.
ciao
Mi dispsiace che tu che ci tieni così tanto non sappia che sciacquare è italiano e può assumere il significato "figurato" di: elementi non perfettamente collimanti tra loro...
L'abbreviazione INGRA è ampliamente diffusa sul forum, quindi, ho dato per scontato che si potesse usare; se così non è mi dispiace di aver usato un termine vietato.
Per il resto degli utenti che mi hanno aiutato,
grazie e scusate,
non è mia intenzione creare discussioni ma non riesco a non rispondere alle provocazioni...
MAHUHAUHAUHUAHUAHUAHUhuahuhauhauhauhauhauhuahuahua huahuahauha
........
Dai , non renderti pure ridicolo ora inventandoti sinonimi di parole della lingua italiana mahuhauhuahuahuhauha
Dal Dizionario TRECANI:
sciacquare sciacquare v. tr. e intr. [lat. exaquare (der. di aqua, col pref. ex-) «lavare, bagnare con acqua»]. – 1. tr. Lavare, ripassare nell’acqua: sc. i piatti, i panni, il bucato, dopo averli insaponati o immersi in una soluzione detergente; lavare l’interno di un recipiente mettendovi dell’acqua e agitandola: sc. una bottiglia, un fiasco, una botte; sciacquarsi la bocca, con una boccata d’acqua che poi si risputa fuori; anche in alcuni usi estens. o fig.: prenderei volentieri un amaro, tanto per sciacquarmi la bocca; sciacquarsi la bocca sul conto di qualcuno, sparlarne; sciacquarsi lo stomaco, bere a digiuno. 2. intr. (aus. avere) Frangersi lieve e continuo delle onde o della corrente sulla spiaggia, su una riva: si sentiva la corrente sc. intorno ai sassi del guado (R. Viganò); anche assol. e con uso sostantivato: Né più cantò che il mare su la spiaggia Con lo sciacquare dell’eterne ondate (Pascoli).
é una parola composta proveniente dal latino ............ma che stai dicendo??????????? A UOMO RAGNO........te stai ad arrampicà su gli specchi!!!!!
E ammetti di aver sbagliato , suvvìa! :D
il sinonimo si rifà anche a quello che può essere un alternativo modo di dire ed intendere la stessa parola o il suo significato.
Se a casa tua , o nel tuo rione ...... usate sciacquare per indicare quel fenomeno li .......allora ok.
Dalle mie parti dicono " allascato " .....che non p proprio correttissimo ............
Comunque , impara ........ si dice LASCO ......
Ripeto se poi tu vuoi dare i significati che vuoi alle parole , fallo pure ....Dante si rivolterà , ma non si lamenterà per questo